Keine exakte Übersetzung gefunden für رؤية مشوهة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch رؤية مشوهة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Distorted vision. Heightened senses.
    رؤية مشوهة. اشتداد الحواس.
  • Those claims showed a distorted view of reality.
    وأوضح أن هذه الادعاءات تكشف عن رؤية مشوَّهَة للحقيقة.
  • The distorted vision of “development under occupation” ensured a cost-free, skewed integration of Palestinian infrastructure and economic resources to Israel.
    وكانت الرؤية المشوّهة المتمثلة في "التنمية تحت الاحتلال" تكفل إدماجاً غير متكافئ ودون مقابل للبنى التحتية والموارد الاقتصادية الفلسطينية في اقتصاد إسرائيل.
  • To attribute the lack of concrete results on disarmament to a lack of effectiveness in the working methods of the bodies that deal with disarmament issues, including the First Committee, would be a simplistic and distorted vision of reality.
    ومن قبيل السذاجة والرؤية المشوهة للواقع أن يعزى عدم تحقيق نتائج عملية في مجال نزع السلاح إلى نقص في فعالية طرق عمل الهيئات المعنية بمسائل نزع السلاح، بما فيها اللجنة الأولى.
  • And you say the third prevision was, what, kind of fuzzy or something?
    وأنت تقول أن الرؤية الثالثه كانت، ماذا , مشوهة بعض الشيء؟
  • A - and you said the third prevision was, what, kind of fuzzy or something?
    وأنت تقول أن الرؤيه الثالثه كانت،ماذا, مشوهه بعض الشيء؟
  • The third prevision was what, kind of fuzzy or something?
    وأنت تقول أن الرؤيه الثالثه كانت، ماذا , مشوهه بعض الشيء؟
  • BURGESS: The third prevision was what, kind of fuzzy or something?
    وأنت تقول أن الرؤيه الثالثه كانت،ماذا, مشوهه بعض الشيء؟
  • In that light, we see no justification for igniting a new war in the Middle East. We strongly believe that striking Iraq, which no longer occupies the land of others, while keeping silent about the Israeli occupation of the Arab territories occupied since 1967, represents blind bias and a distorted vision of the real situation in the Middle East.
    وفي ضوء ذلك، لا نرى أي مبرر لإشعال حرب جديدة في الشرق الأوسط، ونعتقد جازمين بأن ضرب العراق الذي لم يعد يحتل أراضي الغير، والسكوت عن استمرار الاحتلال الإسرائيلي للأراضي العربية منذ العام 1967، يمثِّلا الانحياز الأعمى والرؤية المشوِّهة لحقيقة الوضع في الشرق الأوسط.
  • In another joint statement with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and the Special Rapporteur for the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, she condemned the distorted vision of Muslims in the online film “Fitna” and called for dialogue and vigilance (28 March 2008).
    وفي بيان أخر أصدرته بالاشتراك مع المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والمقرر الخاص بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، أدانت الرؤية المشوِّهة للمسلمين التي يُعبر عنها فيلم ”فتنة“ المعروض على الإنترنت ودعت إلى الحوار وتوخي الفطنة (28 آذار/مارس 2008).